上級者向けのインドネシア語 "INDONESIAの習慣(食事のマーナーと結婚式)

1. KEBIASAAN MAKAN ORANG INDONESIA

Kebiasaan makan orang Indonesia beraneka ragam tergantung daerah di mana mereka tinggal. Pada umumnya orang Indonesia makan 3 x sehari yaitu pagi ( sarapan ) siang dan malam dan hampir dilakukan bersama dengan keluarga. Idealnya, menu makanan berdasarkan pada 4 sehat 5 sempurna yaitu : Nasi, lauk pauk ( ikan atau daging ), sayur sayuran dan buah buahan. Menjadi sempurna jika ditambah dengan susu.

Tidak seperti kebiasaan orang Jepang, biasanya orang Indonesia memasak masakan 2 jam sebelumnya dan dihidangkan di atas meja dalam 1 piring untuk beberapa porsi. ( jika keluarganya 4 orang, 1 piring ikan untuk 4 orang, 1 bakul nasi untuk 4 orang, satu mangkok sup untuk 4 orang dan lain lain). Kadang kadang mereka makan dalam keadaan makanan sudah dingin. Pada waktu makan, mereka mengambil masing masing makanan dan ditaruh diatas 1 piring ( seperti nasi campur ). Mereka bebas mengambil berapa banyak porsi makanan dan bebas menambahnya jika masih tersisa. Biasanya orang Indonesia makan dengan tangan kanan ( Perhatian : Jangan makan dengan tangan kiri di depan orang lain karena bagi orang Indonesia itu sangat tidak sopan ). Sendok hanya dipakai pada saat makan sup jika ada sup. Sup nya dimasukkan sama sama ke dalam piring nasi. Biasanya tidak menggunakan garpu atau pisau apalagi sumpit kecuali makan di restoran ala barat/ ala Jepang.
Sebelum makan biasanya mereka berdoa terlebih dahulu dipimpin oleh kepala keluarga ( ayah ) apapun agamanya. Di atas meja makan atau tikar sudah disediakan kobokan ( mangkuk untuk mencuci tangan ) dan lap tangan. Ketika akan makan harus mencuci tangan terlebih dahulu ya!. Di kampung kampung biasanya pada waktu makan, mereka duduk di atas tikar / karpet dari bamboo sambil bersilang kaki. Waaah….enak sekali deehh!!!! KAERITAAAIIII!!!!
Kebiasaan ini juga dilakukan jika pergi ke restoran Indonesia/ Sunda/ Jawa/ Sumatra kecuali restoran Padang.( TOKUBETSU NA STYLE ).
Ada juga kebiasaan orang Indonesia makan siang bersama tetangga/ teman di luar rumah seperti piknik. Tetapi karena taman taman sudah jarang sekali ada, mereka makan di halaman rumah / teras seperti kebiasaan orang Jepang mengadakan acara Barbecue pada waktu musim panas. Mereka membawa makanan masing masing dari rumahnya dan bertukaran makanan.

 

2. TATA CARA MAKAN KETIKA DIUNDANG PADA PESTA ( Pernikahan/ Sunatan )

Biasanya tata cara makan di dalam pesta dilakukan dengan cara PRASMANAN yaitu menghidangkan makanan makanan di atas meja yang panjang sekali dan para tamu bebas mengambil dan memilih sendiri makanan yang telah disediakan.( kalau di Jepang seperti Baiking Restoran ). Setelah bersalaman dengan pengantin mereka pergi menuju tempat / counter makanan dan mengambil piring lalu memilih makanan yang disediakan. Setelah itu mereka duduk di kursi yang telah disediakan ( tanpa meja ). Biasanya 1 kali saja tetapi kalau masih lapar bisa mengambil makanan lagi dan ditaruh dalam piring yang sama.( tapi malu deh! )
Setelah makan biasanya tamu kembali menghampiri pengantin dan pamit untuk pulang. Tidak ada batas ketentuan waktu tamu datang kapan saja dan pulang pun kapan saja selama waktu pesta. ( Misalnya : Pesta diadakan dari jam 10.00 sampai jam 2:00, tamu bisa datang dan pulang jam berapa saja selama pestanya belum selesai ). Meskipun yang diundang 1 orang saja, tamu bisa datang berdua atau bersama keluarga/teman, ( kadang kadang yang tidak diundang juga datang untuk makan saja hehehe…). Kalau pesta diadakan di rumah, biasanya dilakukan dari pagi sampai malam selama 7 hari ( Orang kaya di kampung ). Masyarakat sekampung bisa makan gratis selama 7 hari.
Tetapi pada jaman sekarang, di kota kota sudah banyak orang yang mengadakan pesta di Hotel hotel / gedung pernikahan atau Restoran. Selain menghemat uang dan waktu, tamu yang datangpun terbatas. Biasanya dilakukan dengan cara Standing Party ( pesta ala barat )


日本語に訳してみよう!

Kebiasaan makan orang Indonesia beraneka ragam tergantung daerah di mana mereka tinggal.
インドネシア人の食事の習慣が住んでいる地域によって、様々です。

Pada umumnya orang Indonesia makan 3 x sehari yaitu pagi ( sarapan ) siang dan malam dan hampir dilakukan bersama dengan keluarga. Idealnya, menu makanan berdasarkan pada 4 sehat 5 sempurna yaitu : Nasi, lauk pauk ( ikan atau daging ), sayur sayuran dan buah buahan. Menjadi sempurna jika ditambah dengan susu.
一般的のインドネシア人は一日3回すなわち朝食、昼食、夜食に食事をとります。そして、ほとんど家族と一緒に食事をします。理想的なメニューは4が健康で5が完璧という基準に従って、ご飯、魚か肉類、野菜、果物が基本。ミルクを足したらそのメニュは完ぺきになったということです。

Tidak seperti kebiasaan orang Jepang, biasanya orang Indonesia memasak masakan 2 jam sebelumnya dan dihidangkan di atas meja dalam 1 piring untuk beberapa porsi ( jika keluarganya 4 orang, 1 piring ikan untuk 4 orang, 1 bakul nasi untuk 4 orang, satu mangkok sup untuk 4 orang dan lain lain ).
日本人の習慣と違って、普通インドネシア人は食事の時間から2時間前に料理を作ります。そして、いくつかの人前の分のため一皿にまとめて机の上に用意しています。例えば、家族が4人の場合、一皿に四人の分の魚など入れて、大きいな入れ物に4人分のご飯を入れて、大きなお椀に4人分のスープとか。。)

Kadang kadang mereka makan dalam keadaan makanan sudah dingin.
時々料理が冷たい状態で食事っをしています。

Pada waktu makan, mereka mengambil masing masing makanan dan ditaruh diatas 1 piring ( seperti nasi campur ). Mereka bebas mengambil berapa banyak porsi makanan dan bebas menambahnya jika masih tersisa.
食事する時に、彼らは混ぜご飯のようにそれぞれのメニューを取って、一つの皿に入れます。彼らは好きな分の料理を取ったり、残りがあればお替りすることも自由です。

Biasanya orang Indonesia makan dengan tangan kanan ( Perhatian : Jangan makan dengan tangan kiri di depan orang lain karena bagi orang Indonesia itu sangat tidak sopan ). Sendok hanya dipakai pada saat makan sup jika ada sup. Sup nya dimasukkan sama sama ke dalam piring nasi. Biasanya tidak menggunakan garpu atau pisau apalagi sumpit kecuali makan di restoran ala barat/ ala Jepang.
普段、インドネシア人は右手でご飯を食べます。(注意:インドネシア人のマナーで人の前に左手を使うのが失礼といわれているので左手で食べていけません)。スープが付いている場合はスプーンで食べるのですが、基本的には手で食べる習慣。そのスープをご飯が入っているさらに一緒に入れます。洋食レストンや日本レストラン以外はフォークとナイフましてやお箸を使いません。

Sebelum makan biasanya mereka berdoa terlebih dahulu dipimpin oleh kepala keluarga ( ayah ) apapun agamanya. Di atas meja makan atau tikar sudah disediakan kobokan ( mangkuk untuk mencuci tangan ) dan lap tangan. Ketika akan makan harus mencuci tangan terlebih dahulu ya!. Di kampung kampung biasanya pada waktu makan, mereka duduk di atas tikar / karpet dari bamboo sambil bersilang kaki. Waaah….enak sekali deehh!!!! KAERITAAAIIII!!!!
食事をする前に、どんな宗教でもまず、その場での偉い人に指導されているお祈りをします。机又はカーペット(下で食事する場合)の上に手を洗うための水を入っているお椀と手拭きを用意してありました。食べるときにまず、手を洗わなければなりませんね!。田舎では、ご飯を食べるときに人達が足を組んで、竹から作ったカーペットに座る習慣があります。いいな~インドネシアに帰りた~い(自分の叫び声)

Kebiasaan ini juga dilakukan jika pergi ke restoran Indonesia/ Sunda/ Jawa/ Sumatra kecuali restoran Padang.( TOKUBETSU NA STYLE ).
この習慣はスンダ・ジャワ・スマトラインドネシアレストランへ食べに行くときによくやっています。

Ada juga kebiasaan orang Indonesia makan siang bersama tetangga/ teman di luar rumah seperti piknik.
インドネシア人は近所の人や友達と一緒にピックニックみたいな外で食事する習慣もあります。

Tetapi karena taman taman sudah jarang sekali ada, mereka makan di halaman rumah / teras seperti kebiasaan orang Jepang mengadakan acara Barbecue pada waktu musim panas.
しかし、都会ではあまり大きな公園が少なくなって、夏に日本人がバーベキューのように、家の庭やテラスハウスで食事をします。

Mereka membawa makanan masing masing dari rumahnya dan bertukaran makanan.
その人たちがそれぞれの料理を持って交換し合います。


B. Tata cara Makan ketika diundang dalam Pesta ( Pernikahan/ Sunatan )
結婚式や割礼式などパーティーに招待される食事のマーナ。

Biasanya tata cara makan di dalam pesta dilakukan dengan cara PRASMANAN yaitu menghidangkan makanan makanan di atas meja yang panjang sekali dan para tamu bebas mengambil dan memilih sendiri makanan yang telah disediakan.( kalau di Jepang seperti Baiking Restoran ).
インドネシア人のパーティーでは、食事する時にPRASMANANという食事し方で行われています。PRASMANANというのは長いテーブルの上に色々料理が用意されていて、お客達が自由にその料理を選んで皿に乗せること(日本ではバイキングレストランのような雰囲気)。

Setelah bersalaman dengan pengantin mereka pergi menuju tempat / counter makanan dan mengambil piring lalu memilih makanan yang disediakan. Setelah itu mereka duduk di kursi yang telah disediakan ( tanpa meja ).
新郎新婦と手を組んで挨拶した後、料理のカウンターに行って皿を取って用意されている料理を選びます。それから、用意された席に座って食べます(テーブルなし)。

Biasanya 1 kali saja tetapi kalau masih lapar bisa mengambil makanan lagi dan ditaruh dalam piring yang sama.( tapi malu deh! )

色々な料理が用意されていますが、普通は一回食事するだけでお腹が十分満腹になりますがま~もし、まだお腹がすいている場合はまた料理を取って自由に食べてもよいです。

Setelah makan biasanya tamu kembali menghampiri pengantin dan pamit untuk pulang.
普通はご飯を食べた後、招待されたお客さんがまた新郎新婦の席に行って、帰りの挨拶をして席を外す。

Tidak ada batas ketentuan waktu tamu datang kapan saja dan pulang pun kapan saja selama waktu pesta. ( Misalnya : Pesta diadakan dari jam 10.00 sampai jam 2:00, tamu bisa datang dan pulang jam berapa saja selama pestanya belum selesai ).
お客さんには何時からな時まで出席するの時間の決まりがありません。そのパーティーの時間帯で何時でも行ったり来たりすることができます。(例えば、10時から14じまでパーティーが行われる場合、10時以降に出席できるし、途中に帰ってもよい)。

Meskipun yang diundang 1 orang saja, tamu bisa datang berdua atau bersama keluarga/teman, ( kadang kadang yang tidak diundang juga datang untuk makan saja hehehe…).
お客さんが一人分招待されても、二人でも家族や友達と一緒にきても大丈夫です。(たまにはパーティーで招待されない人もよく見かけます)。

Kalau pesta diadakan di rumah, biasanya dilakukan dari pagi sampai malam selama 7 hari ( Orang kaya di kampung ). Masyarakat sekampung bisa makan gratis selama 7 hari.
もし、いえでパーティーを行われる場合は、七日間に朝から晩までパーティーをするのが普通です(田舎の金持ちの人限り)。すべての田舎の人たちが一週間分ただで食事ができます。

Tetapi pada jaman sekarang, di kota kota sudah banyak orang yang mengadakan pesta di Hotel hotel / gedung pernikahan atau Restoran. Selain menghemat uang dan waktu, tamu yang datangpun terbatas. Biasanya dilakukan dengan cara Standing Party ( pesta ala barat )

でも現在、町ではホテルや結婚式場やレストランなどでパーティーを行う人たちがたくさんいます。時間とお金を節約他にお客さんも招待されたお客さんしか限りません。普通はスタンディングパーティーの様式で行われます。

 

f:id:yantihendriyanti74:20170911153112j:plainLuwak kafe,Tegalalang,Bali